Down the Mall | English lost in ‘Astrayan’ translation

By Wayne Gregson
May 26 2018 - 9:20am
STONE THE FLAMIN' CROWS: The Australian vernacular combined with a new trend for abbreviation could mean we will all need translators soon.
STONE THE FLAMIN' CROWS: The Australian vernacular combined with a new trend for abbreviation could mean we will all need translators soon.

For the past few weeks, a broadcast advertisement has been encouraging us to experience a performance at the “Yalumbra” theatre.

Subscribe now for unlimited access.

$0/

(min cost $0)

or signup to continue reading

See subscription options

Get the latest Bendigo news in your inbox

Sign up for our newsletter to stay up to date.

We care about the protection of your data. Read our Privacy Policy.